Albania: ¿la blanca o la montañosa?

Montañas de Albania

De pequeño daba por supuesto que el nombre de Albania provenía del latín albus, alba, album, es decir, “blanco”, del mismo modo que suponía que el de Tirana daba a entender que esa era la ciudad desde la que los tiranos gobernaban el país y que Pristina (nombre de la capital de la vecina Kosovo) significaba “prístina”, es decir, “antigua, pura, original”. Pues bien, con el tiempo he descubierto que probablemente estaba equivocado en los tres casos. Según los expertos en el tema (cosa que yo, aviso ya de entrada, no soy), las palabras Tirana y Pristina tienen con seguridad orígenes distintos a los que yo suponía. No entraré en ellos porque, en estos temas, cuando empiezas a tirar del hilo no acabas nunca, pero sí quiero detenerme en el caso de Albania.

Hay quien mantiene que el nombre de este país proviene del latín, y argumenta que podría deberse a las cimas coronadas de nieve de las montañas que abundan en la región. Otros, en cambio, sostienen que procede del indoeuropeo y que significaría colina o montaña. Los lingüistas que se decantan por esta opción suelen poner los Alpes, otra región montañosa, como ejemplo de topónimo con similar raíz. Y a mí se me ocurren otros nombres posibles que reforzarían esta teoría: en los Pirineos catalanes existen la poblaciones de Alp, Olp, Rialp y Rialb. Todas ellas se encuentran en zonas en que predominan nombres no latinos sino íberos o protovascos. Por ejemplo, al lado de Alp, en la Cerdanya, tenemos los municipios de Err, Urtx, Das o Urús. Olp y Rialp, en el Pallars Sobirà, están rodeados de pueblos como Surp, Sorre, Roní o Llessui. Y Rialb, en el Ripollès, tiene cerca Dòrria y Queralbs (otro topónimo quizá relacionado).

Buscando más datos en la biblioteca, leo que los eminentes lingüistas Antoni Maria Alcover y Francesc de Borja Moll explican en su Diccionari Català-Valencià-Balear que el nombre de Alp procede de alpis, que es como denominaban los celtas a las montañas altas y también a los pastos montañosos. Pero —ay— acto seguido, descubro que otro experto no menos reputado, Joan Coromines, descalifica en su Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana la afirmación de Alcover y Moll diciendo que no tiene base científica alguna. De nuevo en internet, voy saltando de web en web y hallo nuevas pistas. En el sur de Roma existen los montes Albanos. Pudiera ser que los antiguos romanos que conquistaron Albania procedieran de esta región. Eso restaría puntos a la teoría “montañesa”, pero aún así no podría descartarse del todo que el nombre de los Albanos se debiera a que son montes y no a su supuesta blancura.

Otro dato: los griegos llamaron Albion a la Gran Bretaña (aún hoy se utiliza este nombre como perífrasis de la isla: “la pérfida Albión”) y en gaélico Escocia solía llamarse Alba, topónimo después latinizado como Albania y adaptado al inglés como Albany. Cierto es que lo primero que se ve de la Gran Bretaña cruzando el canal de la Mancha son los blancos acantilados de Dover y que la isla es, por lo general, poco montañosa. Pero no deja de ser sorprendente que tanto la escocesa Alba como los Alpes o las pirenaicas poblaciones de Alp o Rialp sean topónimos celtas o íberos, previos a la colonización romana. Quizá cada caso tenga una explicación distinta. ¿Y la Albania balcánica? Quién sabe. Quizá nunca lo sabremos con seguridad…

Imagen: Michal Kowalski (Flickr)

Comparte

Acerca de Llorenç Roviras

Periodista. Blog: Idees i textos Twitter: @contentseditors

4 comentarios para “Albania: ¿la blanca o la montañosa?

  1. Pingback: rentrée productiva | idees i textos

  2. Pingback: revista balcanes | idees i textos

  3. Pingback: Rumanía, los gitanos y el romero - Revista Balcanes

  4. JOSE LUIS BAUTISTA

    Te olvidas de lo más importante, los “albaneses” no llaman a su país, ALBANIA, sino Republika e Shqipërisë, o Shqiperi, y los albaneses son Shqiptarët, y somos nosotros que los llamamos así (empezaron los italianos por cercanía), y ellos por cortesía y educación lo mantienen. Hace unos años pudimos ver sentados uno al lado del otro al Presidente de Shqiperi y al Presidente de Spain, Sres. Sali Berisha y Mariano Rajoy, ya que iban sentados por orden alfabético en una reunión en la ONU.
    El Albanés o shqiptare se habla en Kosovo, Montenegro, Macedonia, Albania-Shqiperi, y en la zona norte de Grecia (çameria), arrasada por los griegos hace unos pocos años, y que deberían reclamar como Shqiperi.
    Os felicito por el artículo sobre los catalanes en los Balcanes y por vuestra revista.
    Atentamente.
    JOSE LUIS BAUTISTA (BARCELONA)

    Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>